Маленький Ага
Kucuk Aga
0:00/ 0:00
UNMUTEПродолжить c 0:00 Скорость1  СубтитрыAirplay

сериал Маленький Ага

Kucuk Aga
Жанр:
драмы
Страна:
Турция
Вышел:
2014
Добавлено:
1-26 серия (Субтитры) из ?? (14.12.2018)
Рейтинг:
4.00
История семьи Али и Синем представляет собой необыкновенное явление в мире любви. Этот уникальный сюжет рассказывает нам о сложностях, испытываемых внутри семейства, где силы верности и любви столкнулись со всплеском страстей. Маленький Мехмет Джан — это точка опоры для этих двух сердечно связанных существ, но даже самые крепкие связи не всегда могут выдержать испытания временем и жизнью. История Али и Синем наполнена многими тайнами и загадками. Они кажутся счастливыми, но внутри их сердечных обителей разгорается огонь страсти, который в конечном счёте приводит к расколу. Этот потрясающий разрыв затрагивает не только любые надежды на будущее этих двух людей, но и более всего — маленького Мехмета Джана. Молодой герой решает взять судьбу в свои руки и спасти брак своих родителей. Этот трудный путь предстоит ему проделать, ведь невозможно преодолеть разрыв отношений в одну ночь. Конечно же, всему придётся время, и светлое будет видеть днем. Али и Синем — это два сердца, соединяющихся неразрывными узыми, но теперь они охладели. Может ли общий сын показаться им причиной возвращения? Это может быть их единственный шанс на спасение своих отношений и продолжение жизни вместе. Повествование о семье Али и Синем — это история верности, любви, и надежды на лучшее будущее. В этом необыкновенном мире молодого Мехмета Джана ждёт ряд испытаний, но он смело бросает вызов судьбе и надеется добиться счастья своей семье.
Рецензии
Проанализировал описание телесериала и пришел к выводу, что его необходимо будет просмотреть. Описываемый сюжет имеет актуальное значение для многих взрослых людей, которые осознают тот факт, что жизнь иногда может складываться не так, как ожидалось, и встречаются сложности. В этом телесериале показана одна из таких историй. Однако, полностью оценить сериал я не смогу, потому что еще до конца его не просмотрел. Эта ситуация возникла для меня впервые, так как раньше не пробовал смотреть турецкий кинопроект без озвучивания на русском языке. Хотя можно понять и немецкий или английский, у меня были достаточно много попыток изучать сериалы на этих языках, но турецким я никогда не изучал. Эта попытка была сделана преимущественно вследствие того, что читаю на форумах, как люди с русскими субтитрами смотрят сериалы, и они не могут ждать перевода. Это касается не только турецких проектов, но и дорам. Я посмотрел лишь несколько серий, конечно, было понятно многое, особенно благодаря тому, что актеры отлично исполнили свои роли. Было продемонстрировано всё с эмоциями, были видны как характеры, так и переживания. Однако я почти ничего не понимал. Я чувствовал себя как сопереживающая собака, которая, хоть и понимает интонации, но пропускает многие важные моменты. Хотя у меня были возможности понять интонационно многое, тем не менее чем дальше я смотрел, тем больше осознавал, что это очень сложно занятие. Очевидно, стоит ждать перевода, а пытаться додумать перевод – это лишь забавно вначале. Но после хочется узнать, что именно думает главный герой, а какие слова говорит сын и почему они так тревожатся, куда все это ведет. Поэтому моё мнение, что лучше смотреть турецкие сериалы, если они уже закончены и переведенные. Я совершенно не отношусь к тем, кто изучает турецкий язык в основном для просмотра сериалов! Это же какая мотивация у людей и желание посмотреть сериал турецкий, не дожидаясь перевода, они его изучают не ради работы в посольстве или еще каких-либо причин, а из-за того, что очень хочется посмотреть. Могу лишь советовать тем, кто пытается изучить турецкий язык или тем, кто также желает попробовать понять сериал без слов. На русском языке: Изучив описание телесериала и пришедшись к выводу, что его необходимо просмотреть. Описываемый сюжет имеет актуальное значение для многих взрослых людей, которые осознают тот факт, что жизнь иногда может складываться не так, как ожидалось, и встречаются сложности. В этом телесериале показана одна из таких историй. Однако, полностью оценить сериал я не смогу, потому что еще до конца его не просмотрел. Эта ситуация возникла для меня впервые, так как раньше не пробовал смотреть турецкий кинопроект без озвучивания на русском языке. Хотя можно понять и немецкий или английский, у меня были достаточно много попыток изучать сериалы на этих языках, но турецким я никогда не изучал. Эта попытка была сделана преимущественно вследствие того, что читаю на форумах, как люди с русскими субтитрами смотрят сериалы, и они не могут ждать перевода. Это касается не только турецких проектов, но и дорам. Я посмотрел лишь несколько серий, конечно, было понятно многое, особенно благодаря тому, что актеры отлично исполнили свои роли. Было продемонстрировано всё с эмоциями, были видны как характеры, так и переживания. Однако я почти ничего не понимал. Я чувствовал себя как сопереживающая собака, которая, хоть и понимает интонации, но пропускает многие важные моменты. Хотя у меня были возможности понять интонационно многое, тем не менее чем дальше я смотрел, тем больше осознавал, что это очень сложно занятие. Очевидно, стоит ждать перевода, а пытаться додумать перевод – это лишь забавно вначале. Но после хочется узнать, что именно думает главный герой, а какие слова говорит сын и почему они так тревожатся, куда все это ведет. Поэтому моё мнение, что лучше смотреть турецкие сериалы, если они уже закончены и переведенные. Я совершенно не отношусь к тем, кто изучает турецкий язык в основном для просмотра сериалов! Это же какая мотивация у людей и желание посмотреть сериал турецкий, не дожидаясь перевода, они его изучают не ради работы в посольстве или еще каких-либо причин, а из-за того, что очень хочется посмотреть. Могу лишь советовать тем, кто пытается изучить турецкий язык или тем, кто также желает попробовать понять сериал без слов.